点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
当乡村振兴成为中国发展的深层叙事,让田野间的变革故事跨越语言壁垒以在全球化语境中获得真切共鸣,成为时代赋予我们的重要课题。湖南省大学生创新训练项目“数智时代大学生“用英语讲好中国故事”的价值意蕴、现状与对策研究”(202510545008)研究成果显示,数智技术的演进打破了传统叙事边界,为故事的挖掘、表达与传播注入技术赋能的可能;而英语作为跨文化沟通的重要媒介,其实践质量直接决定叙事的穿透力与感染力。大学生群体是数字时代的原生实践者,也是文化传播的青春载体,他们的参与赋予了乡村振兴故事更鲜活的视角与更贴近国际的表达逻辑。数智赋能与语言实践的协同,本质是在技术理性与人文温度的交织中,构建让中国乡村发展智慧被精准解构的叙事体系。这不仅关乎如何用英语讲清“乡村振兴是什么”,亦关乎如何让世界透过大学生的表达,读懂中国乡村变革背后的文明基因与发展逻辑。这种协同探索,是提升国际传播效能的现实路径,也是大学生在国家战略中锚定文化坐标的深层次实践。
数智赋能与语言实践协同视域下大学生用英语讲好乡村振兴中的中国故事,一方面可强化大学生作为乡村振兴中国故事英语传播主体的效能,另一方面则有助于推动数智技术支撑下大学生讲好乡村振兴故事的能力与国家战略衔接。因此在数智赋能与语言实践协同视域下大学生用英语讲好乡村振兴中的中国故事具有重要的价值意蕴与现实意义。
强化大学生作为乡村振兴中国故事英语传播主体的效能。数智赋能与语言实践的协同,为大学生成为乡村振兴中国故事英语传播的主体提供了系统性支撑。数智技术突破传统传播的时空约束,依托智能平台、虚拟交互等路径,让大学生能更高效地深入乡村获取素材,还可借助算法分析及时识别传播中的关键问题;语言实践则通过场景化训练、跨文化沟通模拟,提升大学生用英语表达乡村故事的熟练度与感染力。两者协同,可推动大学生从被动的信息传播者转变为主动的内容创造者,达成集挖掘、创作、传播、反馈于一体的实践闭环。这种转变强化了大学生在传播中的主体性,使他们既能精准捕捉乡村振兴中的鲜活细节,又能用国际社会易懂的方式讲述故事,进而增强传播的穿透力与影响力,让乡村振兴的中国叙事呈现青春视角与时代活力,使大学生成为连接乡村实践与国际受众的有效力量。
推动数智技术支撑下大学生讲好乡村振兴故事的能力与国家战略相衔接。国家战略对乡村振兴国际传播有明确指向,即通过中国故事传递发展智慧、增进国际认同,这要求传播者具备对接战略的专业能力。数智技术为大学生提供了对接战略的工具,智能翻译系统可保障政策表述准确,跨境传播数据监测能把握国际舆论动向;语言实践则聚焦战略内涵的精准传递,通过深度解析乡村振兴中的政策逻辑与文化内核,训练大学生用英语阐释“生态文明”等理念时的清晰度与说服力。两者协同,可推动大学生的传播能力从碎片化技能升华为系统化素养,使其能精准对接国家在乡村振兴和国际传播中的布局。大学生参与国际合作项目时的成果展示、应对国际舆论时的主动回应,都能体现战略高度与实践温度。这种衔接让大学生的传播行为成为国家战略落地的微观载体,还能形成专业化传播力量,为乡村振兴中国故事的国际传播提供符合国家战略要求的持续支撑。
高校要在数智赋能与语言实践协同视域下助力大学生用英语讲好乡村振兴中的中国故事,就要着力引导大学生运用数智工具定向化、精准化采集乡村振兴中的典型故事素材,支持大学生结合数智分析深度优化乡村振兴故事的英语表达逻辑,同时组织大学生依托数智传播平台开展乡村振兴故事的英语互动传播,并推动大学生在数智反馈中持续动态调整乡村振兴故事的英语讲述策略,切实在数智赋能与语言实践协同视域下助力大学生用英语讲好乡村振兴中的中国故事。具体而言,高校可从以下四个层面协同推进,提升大学生用英语讲好乡村振兴中中国故事的实践能力。
引导大学生运用数智工具定向采集乡村振兴中的典型故事素材。高校要引导大学生运用数智工具定向采集乡村振兴典型故事素材,从目标定位、工具应用、过程协同三个层面系统推进。高校要联合地方乡村振兴实践基地,结合乡村振兴关键领域共同梳理重点传播的故事主题,如乡村特色产业创新、传统技艺传承、生态环境改善等具有代表性的方向,以此明确采集核心维度,避免盲目性;同时需强化数智工具实操培训,指导大学生用智能信息聚合工具筛选官方乡村发展报告、媒体乡村案例,借虚拟调研平台与乡村干部、村民、返乡创业者联系,靠智能语音转写工具记录访谈内容,凭区块链技术溯源标记采集的图片、视频,确保素材真实与原创。还要将语言实践需求融入采集过程,引导大学生在收集素材时同步标注适合英语传播的细节,如体现乡村温度的人物对话、有文化辨识度的场景描述,并用智能词汇标注工具标记地方特色术语,为后续英语转化预留适配空间;此外需搭建校级素材共享库,运用AI分类算法按主题、类型、传播潜力等维度对采集素材自动标签化,方便大学生快速检索筛选典型素材,形成集定向主题引导、数智工具采集、语言需求预判、共享库沉淀于一体的完整流程,让采集的素材既扎根乡村实际,又具备英语传播的基础条件。
支持大学生结合数智分析优化乡村振兴故事的英语表达逻辑。高校应支持大学生结合数字分析优化乡村振兴故事的英语表达逻辑,构建数据支撑、专业指导、实践打磨相结合的协同体系。高校要搭建数智化分析支持平台,整合包含不同国家和地区受众语言习惯、价值观念、信息接收偏好的跨文化传播数据库,以及能通过文本分析识别英语表达中逻辑断层、文化隔阂点的语言逻辑分析工具;大学生可基于采集的素材构建初始英语叙事框架,再将文本导入平台获取多维度反馈,如平台提示“集体经济”在目标受众中认知度较低时,调整为“社区共享经济模式”,提示时间线叙事在受众中传播效果更佳时,从“过去—现在—未来”结构调整为“现在的变化—背后的历程—未来的可能”。组建跨学科指导团队,语言专家从英语修辞、文化适配等角度提出建议,数据分析师通过工具输出的表达效果预测提供量化参考,帮助大学生平衡乡村真实性与英语可读性。在此基础上,组织大学生开展小组打磨,借助数智化模拟传播工具测试不同表达逻辑的接受度,如对“乡村电商助农”故事分别尝试“问题阐述—解决方案—解决成效”和“人物故事—技术应用—生活改变”两种逻辑,根据模拟反馈确定更优方案,最终形成既符合英语表达规律、又能精准传递乡村振兴内涵的叙事逻辑。
组织大学生依托数智传播平台开展乡村振兴故事的英语互动传播。高校可组织大学生依托数智传播平台开展互动传播,聚焦平台适配、团队协作、互动设计三个关键环节。高校可依据故事类型与目标受众特征选择数智传播平台,面向海外群体选择短视频平台,面向专业研究者选择学术社交平台,面向普通大众选跨境社交平台,以此确保传播渠道与受众触达习惯匹配;高校可联合平台方提供专属支持,包括开通“乡村振兴故事”专题账号,配置智能发布工具、多语言互动插件等功能。同时构建分工明确的传播团队,按内容创作、技术运维、互动响应等分组协作,内容组负责将优化后的英语故事转化为适配平台的形式,技术组运用平台的智能工具处理传播中的技术问题,如为短视频添加自动生成的英文字幕、利用AI剪辑工具突出故事亮点,互动组通过智能评论筛选系统实时关注受众反馈,优先回应受众关于乡村细节的提问、文化差异的困惑。在互动设计上注重增强参与感,在短视频中设置乡村知识小测验,用智能工具自动统计答案并生成个性化反馈;在直播中设计云连线乡村环节,大学生用英语主持,邀请村民展示日常劳作,同步回应海外受众关于乡村生活的即时提问;同时利用平台的用户画像功能,根据受众互动数据动态调整传播节奏,若发现某类故事的互动率较高,则增加相关内容的更新频率,通过持续互动推动国际受众从被动接收转为主动参与,深化对乡村振兴故事的理解。
推动大学生在数智反馈中动态调整乡村振兴故事的英语讲述策略。高校需推动大学生依托数智反馈动态调整乡村振兴故事的英语讲述策略,建立反馈收集、分析解读、迭代优化相结合的实践机制:构建多维度数智化反馈体系,整合传播平台核心数据与第三方舆情分析工具深度结果,形成可视化反馈报告,如通过语义分析提炼受众对“乡村养老”的普遍疑问,通过情感分析呈现返乡创业故事的正面情绪占比超八成;组织大学生定期开展反馈复盘,结合专业指导解读数据背后含义,若某类故事转发率低,需在后续讲述中增加人物细节描写,若因某类英语表达导致完播率下降,则需简化句式结构;针对反馈凸显的受众需求调整讲述重点,通过智能评论分析发现海外受众关注乡村与城市的差异,则在后续故事中加入更多对比性描述,发现关于生态保护的讨论热度高,则增加乡村垃圾分类、清洁能源应用等实践内容;建立小范围测试、效果评估、全面推广相结合的递进调整流程,每次策略调整后先选择部分目标受众进行小范围传播,用数智工具对比调整前后传播数据,验证优化效果后再全面推广;引导大学生将反馈调整与语言实践结合,针对反馈暴露的英语表达短板通过场景化训练强化相关能力,确保讲述策略调整既基于数据支撑,又贴合英语传播实践规律,使乡村振兴故事的英语表达持续适配国际受众的认知需求与情感偏好。
数智赋能与语言实践的协同,为大学生讲述乡村振兴故事构建了动态平衡的实践生态。在此生态中,数智工具不再是冰冷的技术载体,而是能激活故事深度、优化表达精度、拓展传播广度的存在;英语实践也超越单纯的语言转换,成为承载中国乡村价值观念与发展经验的载体。这种协同的深层意义,在于使大学生在技术应用与语言锤炼的互动中,实现从乡村叙事者到文明对话者的角色转变:他们既能以数智思维捕捉乡村振兴的鲜活细节,又能用跨文化语言传递中国乡村的变革逻辑,使乡村振兴从中国的发展实践,成为世界理解中国的重要叙事支点。当这种协同形成可持续的实践路径,就会让乡村振兴的中国故事获得更具穿透力的国际表达,更会在青年一代中培育出兼具数字素养、语言能力与文化自觉的国家叙事生力军,为中国故事的国际传播注入持久的青春动能。
作者:陈煊,湘南学院外国语学院副教授;王玉,湘南学院外国语学院学生。